١٠ أيام
١١ مشاركـ/ـة
من الأردن وفلسطين ولبنان
١١ خطًا تجريبيًا مجّانيًا
10 DAYS
11 PARTICIPANTS
FROM JORDAN, PALESTINE, AND LEBANON
11 FREE EXPERIMENTAL TYPEFACES

في العام الثالث من" مختبر الحرف العربي"، والذي يحمل عنوان "التجربة الثالثة—2024،" تعمقنا في دراسة الحَرف العربي بوصفه الصورة الأصلية للثورة والممثل الرسمي للصمود، فغالبًا ما يكون الحَرف العربي مُثقّلًا بدلالات تمثيلية، ومسؤوليات عقائدية وروحانية، وطموحات قومية، ويتكرر حضوره كعنصر جوهري من الثقافة في تاريخنا الحديث والقديم، مكتوبًا كان أو مقروءًا أو منطوقًا.
وقد لعب الحرف بلا شك دورًا هامًّا في التواصل والتصميم، سواء عبر أمجاده الحُرّة، أو نبرته الطباعية الصارمة، أو دِقته الفنية المُحكمة. لا تكمن غايتنا في الإشادة العابرة، بل في المطالبة ببيئة تقرّ بجينات الحَرف العربي الكِفاحية وتحتفي بقدرته على الصمود. فالتجارب المرتبطة بالحَرف، وباللغة عمومًا، ينبغي أن تُسهم في إعتاقه، فما نسعى إليه هو الحَرف الطليق، القادر على إشعال الرغبة الفطرية في التعبير من خلال أشكال وصيغ مبتكرة. ومن هذا المنطلق تنبع رغبتنا في الارتقاء بالوعي الجماعي والمضي قُدُمًا، متحرّرين من القيود المفروضة ذاتيًا، أو ما هو أخطر منها، ألا وهي اللامبالاة.
استضافت "التجربة الثالثة—2024" أحد عشر مصمّمًا وطالبًا يافعًا من الأردن وفلسطين ولبنان على مدى عشرة أيام. وقد تولّى إرشاد المشاركين إلى جانب فريق عين، نخبة من العقول النيّرة والتي تكوّنت من سمر زريق، ليو غيبير، توفيق الضاوي (هيي بورتر!)، وحسين الأزعط. تحت إشرافهم، أسفرت الورشة الإبداعية المكثفة عن أحد عشر خطًّا طباعيًا بناءً على القواعد التي تعلم المشاركون الالتزام بها، ومن ثم تجرؤوا على خرقها.
In the third edition of the Arabic Letter Lab, titled Experiment 03—2024, we look at the Arabic letter as the original revolution and the true face of resilience. Often loaded with representational weight, dogmatic and spiritual responsibilities, and even national(ist) ambitions, the Arabic letter is time and time again found as a cultural centrepiece throughout our recent and distant histories—written, read, or uttered.
The Arabic letter has been undoubtedly a main player in communication design, whether through its freeform glories, serious typographic voice, or instances of calligraphical precision. To pay loose tributes is not our intention, but to genuinely claim, create, and command an environment that acknowledges the Arabic letters’ survivalist genes. Experimenting with the letter, and with lan-guage at large, should be an act of liberation. Its freedom is what we’re after; a freedom that sparks an innate desire to express through new shapes and letterforms. Thus, the aim is to evolve the consciousness, and charge forward, breaking free from self-imposed limitations, and worse still, from apathy.
Over the course of ten days, Experiment 03—2024 welcomed yet another generation of eleven young designers and design students from Jordan, Palestine, and Lebanon. Alongside the eyen team, a group of remarkable mentors guided the participants: Samar Zureik, Léo Guibert, Tawfiq Dawi (Hey Porter!), and Hussein Alazaat. The intensive workshop culminated in eleven original typefaces, each born from understanding the rules—and breaking them.
إياس تيّم
Eyas Tayyem

تحمل سمر بكالوريوس وماجستير في التصميم الغرافيكي من الأكاديمية اللبنانية للفنون الجميلة في لبنان، وقد حصلت أيضًا على الماجستير في السرد المرئي من جامعة آلتو في فنلندا، وأتمّت دورة الدراسات العليا للخطوط في جامعة ESAD في فرنسا. أثناء إقامتها في عمّان، قامت سمر بالتدرّب تحت إشراف الخطّاط القدير رياض طبال، حيث أصبحت هذه التعاليم بمثابة نافذة تمكّنت من خلالها من معرفة المزيد عن الخط وأشكال الحروف واللغة. حاليًّا، تعيش سمر في هلسنكي.
SAMAR ZUREIK IS A JORDANIAN FONT DEVELOPER . SHE HAS A BA AND MA IN GRAPHIC DESIGN FROM ALBA, LEBANON. SHE ALSO HOLDS A VISUAL NARRATION MA FROM AALTO UNIVERSITY, FINLAND, AND ATTENDED THE ESAD TYPE POST-GRADUATE COURSE IN ESAD AMIENS, FRANCE. WHILE LIVING IN AMMAN, SAMAR TRAINED UNDER MASTER CALLIGRAPHER RIAD TABBAL. THESE CLASSES BECAME A WINDOW THROUGH WHICH SHE WAS ABLE TO LEARN MORE ABOUT CALLIGRAPHY, LETTERFORMS AND LANGUAGE. SAMAR IS NOW LIVING IN HELSINKI.

يحمل مصمم الخطوط ليو غيبير شهادتي البكالوريوس والماجستير في تصميم الخطوط من ÉCOLE ESTIENNE في فرنسا، وأتمّ دورة الدراسات العليا للخطوط من جامعة ESAD الفرنسية، حيثما أجرى بحثه حول خطوط اللغة الإنجليزية المستخدمة في الصحافة الخاصة. يعمل ليو الآن كمصمم خطوط مستقل في هِلسنكي، ويتعاون بشكل مستمر مع مختلف المسابك ومكاتب تصميم الغرافيك.
LÉO GUIBERT IS A TYPE DESIGNER THAT HOLDS BOTH A BACHELOR’S AND A MASTER’S DEGREE IN TYPE DESIGN FROM ÉCOLE ESTIENNE, FRANCE. HE LATER ATTENDED THE ESAD TYPE POST-GRADUATE COURSE IN ESAD AMIENS, COMPLETING HIS RESEARCH ON ENGLISH TYPEFACES IN PRIVATE PRESS. CURRENTLY RESIDING IN HELSINKI, LÉO WORKS INDEPENDENTLY AND COLLABORATES WITH TYPE FOUNDRIES AND GRAPHIC DESIGN STUDIOS. FOR EXPERIMENT 01-2022, LÉO CONDUCTED A GLYPHS-INTENSIVE WORKSHOP ALONGSIDE SAMAR ZUREIK.

تتمحور مهارات توفيق المتعدّدة حول كل ما هو بصري، وقد تجسدت هذه الاهتمامات بشخصيته الافتراضية هيي بورتر! من خلال أعماله، يدمج توفيق ما تعلّمه ذاتيًّا من التصميم الغرافيكي مع شهادة البكالوريوس التي حصّلها في الفنون البصريّة، ومع ذلك كلّه يبقى على قناعة بأنّه مجرد رأس فارغ في تسلسل زمني لا معنى له. في عام ٢٠١٧، بدأ توفيق مشروع ملصقات تجريبي لاستكشاف إمكانيات الحروف العربية ودورها في التصميم الغرافيكي، حيث صمّم ملصقًا جديدًا كل يوم لمدّة ثلاثة أعوام، ممّا دفعه في نهاية المطاف إلى إنشاء مسبك رقمي مستقل للخطوط الطباعيّة مقرّه عمّان، يتخصّص في تصميم وتطوير الخطوط العربية المعاصرة، والتي تخرج عن الأنماط والقواعد التقليدية.
TAWFIQ DAWI IS A MULTIFACETED VISUAL INDIVIDUAL BASED IN AMMAN. HE CONSOLIDATES HIS SELF-TAUGHT GRAPHIC DESIGN BACKGROUND AND HIS BACHELOR’S DEGREE IN VISUAL ARTS WITH THE CONVICTION THAT HE IS JUST ANOTHER EMPTY HEAD IN A MEANINGLESS TIMELINE. IN 2017, TAWFIQ TOOK ON AN EXPERIMENTAL POSTER PROJECT TITLED "HEY PORTER!" TO EXPLORE THE POSSIBILITIES OF GRAPHIC DESIGN AND ARABIC TYPOGRAPHY. EVERY NIGHT FOR THREE YEARS, HE CREATED A NEW DIGITAL POSTER, WHICH EVENTUALLY PROPELLED HIM TO ESTABLISH AN INDEPENDENT DIGITAL TYPE FOUNDRY FOCUSED ON DESIGNING AND DEVELOPING CONTEMPORARY DISPLAY TYPEFACES.

يُعد حسين الأزعط فنانًا حروفيًا ومختصًا في الخط العربي ومصممًا متعدد المجالات، لديه العديد من المشاريع التصميمة التي تخدم قطاعات ومؤسسات متنوعة حول العالم، وهو مؤسس ستوديو الأزعط للتصميم في المملكة الأردنية الهاشمية، والتي تُقدم خدمات متخصصة تتعلق بالتصميم والفنون والتدريب والاستشارات. أسس الأزعط مساحة بيت الحرف، الذي يعتبر أحد المساحات الثقافية الهامة التي تحتفي بإبراز الهوية العربية، من خلال تقديم الورش التعليمية والمنتجات التصميمية والتعريف بمصادر الإلهام البصري العربي.
HUSSEIN ALAZAAT IS AN ARABIC CALLIGRAPHY ARTIST, INSTRUCTOR, MULTIDISCIPLINARY DESIGNER AND TYPOGRAPHY ENTHUSIAST FROM JORDAN. HE FOUNDED ALAZAAT DESIGN STUDIO, LOCATED IN AMMAN. NEVERTHELESS, ALAZAAT WAS ABLE TO FULFIL HIS VISION OF OFFERING HIS SERVICES TO VARIOUS CLIENTS AND INDUSTRIES WORLDWIDE. ALAZAAT DIDN’T STOP THERE, HE CONTINUED TO ESTABLISH HIS VENTURE ELHARF; AN ONLINE PLATFORM AND CULTURAL SPACE THAT IS HOME TO THE VISUAL ARTS, A VARIETY OF LEARNING EXPERIENCES AND THE CELEBRATION OF THE TRUE ARABIAN IDENTITY.